Rightly or wrongly, I find myself judging the professionalism of organisations by the quality of the content they put into advertisements, their websites and their social media profiles.
If I am receiving a text message from someone, it is an intensely personal thing. I don’t mind so much if they use text-speak or abbreviations.
In the professional realm, I have much higher standards and your organisation should too.
Back in March, I wrote this post about people cutting and pasting text into job advertisements without checking the result. There were some pretty basic howlers in there.
However today on a professional networking site, I spotted someone asking a question with the most appalling grammar.
Now, keep in mind this was not an informal situation like Twitter, Facebook or a personal blog. This mangling of the English language was associated with that person’s employer, so not only did it reflect badly on the person, but their workplace as well.
It is so important to know the difference between “to” and “too”, “there” and “their”, “were” and “was” as well as “your” and “you’re”.
English is a beautiful, if somewhat quirky language, for those who are prepared to master it.
For those who are not, perhaps you should keep your online activities away from your professional life or even better, hire a professional writer to make those posts for you. 🙂